• Unravel Lirik+Terjemahan Indonesia [Tokyo Ghoul Opening]. Tv Size




    Anime : Tokyo Ghoul
    Ost Title : Unravel
    Artist : TK from Ling Tosite Sigure

    Romaji :
    Oshiete oshiete yo sono shikumi wo
    Boku no naka ni dare ka iru no ?
    Kowareta kowareta yo kono sekai de
    Kimi ga warau nani mo miezu ni

    Kowareta boku nante sa iki wo tomete freeze
    Kowaseru kowasenai kurueru
    kuruenai
    Anata wa mitsukete

    Yureta yuganda sekai ni tatta boku wa
    Sukitootte mienakunatte
    Mitsukenai de boku no koto wa
    Mitsumenaide

    Dare ka ga kaita sekai no naka de
    Anata wo kizutsuketaku wa nai yo
    Oboete te boku no koto wa


    Indonesia :
    Katakan padaku, katakan padaku, cara kerjanya.
    Siapa yang ada di dalam diriku ?
    Di dalam sini Hancur, terus hancur, dunia ini.
    Kau hanya tertawa, tanpa melihat hal itu.

    Aku hanya sangat terluka, Aku menahan nafasku dan terdiam.
    Terpecahkan, tak terpecahkan, Tergoyahkan, tak tergoyahkan
    Ketika Aku menemukanmu.

    Di dunia yang Gila ini, Aku berharap
    Menjadi transparan dan menghilang.
    Janganlah mencari diriku.
    Jangan temukan Aku.

    Aku tidak ingin menyakitimu di dunia
    Dari imajinasi seseorang yang lain.
    Namun Ingatlah siapa diriku.


    By 471_P



    8 comments

  • Rising Hope - Lisa Lirik+Terjemahan #Op Mahouka Koukou no Rettousei

     
    -Romaji :

    Nigitta message that's "Rising Hope"!

    Welcome to the special ID
    Can you withstand starlight?
    Here we go

    Yuruganai sekai ijou na genjou
    tsudzuku kabe wa nanjuu sou?
    Image toori nanka janai shizuka ni
    sawagidashita honnou

    Meiro mitai ikitomari nante demo
    omoshikou wa distortion
    Youshanai ne itsu no ma ni
    miushinatteru to abaredasu

    Pay attention! Hey, what is it? What is it?
    Step down! joushiki nante iranai
    Serious? No no no, don't worry, one
    two three
    Ugokidasu shinzou no rythm

    Shikai mada kuranderu sore demo
    ikanakucha
    Kimi ga shinjiteru boku wo uragiru
    Wake ni ikanai tsuyoku klaxon ga naru

    Kodoku na mama toki ga tattatte
    nigeru koto oboetatte
    Atarashii kyou ga kichau kedo
    I believe anymore

    Kono negai tatoe mahou ga nakutatte
    kanaenakya chikatte
    Boku wa kimi to mada mitai mirai ga
    arundayo
    Nakisou demo kuyashikutemo tomatte irarenai

    Nigitta message that's "Rising Hope"!

    -Indonesia :

    Genggamlah pesan yang membangkitkan harapan!

    Sambutlah wahai yang terpilih.
    Dapatkah kau menahan cahaya bintang?

    Kita mulai!!

    Entah sudah berapa puluh kali
    Dunia bergejolak dalam ketidak stabilan.
    Namun alasannya di luar logika, karena kobaran api mulai menyeruak.

    Nafasku seakan terdiam dalam labirin penghancur distorsi.
    Namun entah sejak kapan pandanganku menjadi fana.

    Perhatian! Hey, apa ini.? Apa ini.?
    Hati-hati melangkah.! Aku tak membutuhkan akal sehat.
    Yakin? Tidak tidak tidak, tidak perlu khawatir, hitunglah 1,2,3.!
    Melangkah seirama dengan detak jantungmu.

    Penglihatanku masih buram, tapi Aku harus pergi.
    Kau pasti akan percaya, bahwa Aku takkan berkhianat.
    Meskipun kita akan membentuk ikatan yang kuat.

    Seiring waktu yang berjalan Aku merasa kesepian
    dan Aku ingat kenapa Aku ingin melarikan diri.
    Tapi hari yang baru pasti akan datang.
    Kupercayai segalanya.

    Meskipun harapan ini tidak memerlukan sihir.
    Aku akan mewujudkannya seperti yang kuinginkan,
    Karena masa depan kita masih terbentang luas.
    Aku akan menunggunya meskipun Aku ingin menangis atau berhenti.!

    Genggamlah pesan yang membangkitkan harapan!!

    by 471_P

    2 comments

  • "Black Bullet" by fripSide Lirik+Terjemahan #Op Black Bullet [TV SIZE]



    -Romaji :

    Hibiware kowareiku
    Sekai ha hateshinaku
    Michinaru souzou ga
    Ima chitsujo wo nakushiteru

    Kasaneau itami ga
    Kurikaesu genjitsu
    Kimi to no maichini ga sono yami ni yubi wo nageta

    Sashishimeshita michi wo kagayakasetaikara
    Kuroi to no juudan ga
    Ima subete wo uchinuku

    Akaku moeru sono manazashini
    Atsuku hibiku inochi no kodou
    Tsuyoku fukaku tsuranuiteiku
    Shinjitsu wo (BLACK BULLET)

    Kidzudarake no kokoro wo daite
    Tsuyoku asu wo hikiyoserukara
    Kono karada ni subete wo komete
    Tatakau yo (BLACK BULLET)
    Kibou wo shinjite

    -Indonesia :

    Dunia terus retak dan hancur menjadi serpihan-serpihan
    Imajinasiku kini menghapuskan semua metode yang berlaku

    Rasa sakit bertumpuk dalam kenyataan tak berujung
    Setiap hari kita ditelan oleh kegelapan itu

    Akan ku buat bersinar jalan penentuan kita
    Peluru hitam itu kini telah menembus segalanya

    Pandangan merah nan membakar itu
    Melihat ke detak nyawa yang panas ini
    Kuat dan dalam menembus
    Kenyataan (Peluru Hitam)

    Dengan penuh luka memeluk hati ini
    Membuatku bisa melawan hari esok
    Semua perasaan berada dalam tubuh ini
    Aku 'kan bertarung (Peluru Hitam)
    Dan percaya akan adanya Harapan


    by 471_P

    0 comments

  • This Game - Konomi Suzuki Lirik+Terjemahan #Op No Game No Life [TV SIZE]



    -Romaji :

    Mawari tsuzukeru haguruma ni wa narisagaranai
    Heiki o enjiru kanjou kara hajimatta jigoku

    Asobi hanbun de kami ga michibiita
    Banjou no sekai no no no game no life
    Nurui heion o bassari kirisutete
    Eikou e no kaidan ni sonzai kizamunda

    Me ni utsuru no wa kanzenshouri no unmei
    Nanimo kamo keisan doori
    Kaeteyaru somaranai kuuhaku de

    Winner made e heap kyuusai nante iranai
    Donna rekishi osotte mo kateba ii dake no hanashinanda

    Kakehiki to sainou ga muhai izanau
    Umare naoshita inochide tanoshimusa

    Jibun dake wa jibun shinjiteru

    -Indonesia :

    Ku takkan jatuh serendah budak masyarakat
    Hidupku jadi kacau karena berpura-pura menjadi orang biasa

    Tapi Dewa mempermainkan kita dengan membawaku ke tahap yang baru
    Ke sebuah Dunia permainan dimana tiada Hari tanpa Game
    Dimana Aku bisa membuang kebosanan ku
    Dan mengukir namaku di tangga kejayaan

    Sekarang Aku melihat takdir kemenangan yang sempurna untuk ku
    Aku akan merubah segalanya menjadi seperti yang Aku inginkan
    Sebagai kekosongan yang tak ternoda

    Aku tak peduli dengan keselamatanku di duniaku
    Aku tidak tahu apa yang terjadi dimasa depan tapi yang terpenting sekarang adalah menang

    Lalu Aku akan menggunakan strategi dan bakatku kemudian menjadi tak terkalahkan
    Aku sangat menikmati akan kehidupan baruku

    Aku Percaya dengan Diriku sendiri

    by 471_P

    0 comments

  • Sweet ARMS - Date a Live

     
    Op Date a Live #1

    Romaji :

    Dare mo ga utsumuku machi (Dead or Alive)
    Kawaita kaze fukinuketeku
    Hikari motometa hitomi (Dead or Alive)
    Utsuru no wa zetsubou dake

    Dare ni mo todokanai sakebi
    Sagasu sono te de tomete

    Nani mo kamo kowareta sekai de
    Wake mo wakaranai mama ni
    Fureta yasashisa ga mada kowakute

    Ana no aita kokoro no sukima
    Umete kureru hito wa kimi na no?
    Erande Date A Live


    Terjemahan :

    Setiap orang tertunduk di kota ini (Dead or Alive)
    Dimana angin kering bertiup
    Mataku memperoleh cahaya
    (Dead or Alive)
    Tapi yang bisa terpantulkan hanyalah keputus-asaan

    Teriakanku tidak bisa menjangkau siapapun
    Jadi hentikan aku dengan tanganmu yang selama ini ku cari

    Di dunia ini dimana segalanya hampir hancur
    Aku masih tak mengerti mengapa
    Namun aku masih takut pada kebaikan yang ku sentuh

    Ada lubang yang menganga di dalam hatiku
    Apakah kau orang yang akan mengisinya?
    Buatlah pilihan, date a live


    0 comments

  • Idoling!!! - S.O.W ~Sense Of Wonder~


     Op Fairy Tail #2

    Romaji :

    sousa WE CAN DO IT
    motto HATENA darake de ikou
    fushigi e no tobira wa me no mae ni aru
    kono sekaijuu ga WONDER LAND
    BOKUra wa mo sude ni WONDER RINGU
    DOKIDOKI ga WAKUWAKU ni nattara
    WONDERFURU jan

    jibun tte dare darou RIARU tte nandarou
    ashita wa doushite mienai n darou
    koukishin no bun dake LEBERU UP shiteku
    KIMI to BOKU no EVERYDAY
    sutetamon ja nai desho

    jinsei wa shugyou NARI

    dakara WE CAN MAKE IT
    motto HATENA sagashi ni ikou
    arifureta kotae ja GAMAN dekinai
    mahou ni ka katta WONDER LIFE
    BOKUra no mirai wa WONDER RINGU
    shitai koto shite ikiteru hou ga
    ganbareru jan

    KOKORO tte doko darou aijou tte nandarou
    KISU wa nee doushite setsunai n darou
    MISUTERIASU na TOKO ga gyaku ni tsubo nan desu
    KIMI ga kureta EVERYDAY
    dousurya iin deshou

    jinsei wa seishun NARI

    tsumari WE CAN DO IT
    motto HATENA de koi o shiyou
    yokubari na HAATO ga mou tomaranai
    omoi omo warete WONDER LOVE
    deaeta koto sae WONDER RINGU
    DOKIDOKI de RABURABU ni naretara
    WONDERFURU jan

    doushite SENSE OF WONDER
    oshiete SENSE OF WONDER

    jinsei wa subarashii

    sousa WE CAN DO IT
    motto HATENA darake de ikou
    fushigi e no tobira wa me no mae ni aru
    kono sekaijuu ga WONDER LAND
    BOKUra wa mou sude ni WONDER RINGU
    DOKIDOKI ga WAKUWAKU ni nattara
    WONDERFURU jan

    LALALA WE CAN MAKE IT
    motto HATENA sagashi ni ikou
    LALALA WE CAN DO IT
    motto HATENA de koi o shiyou

    LET'S WONDERRINGU
     
    Terjemahan:
    Benar sekali, kita dapat melakukannya!
    Lalu kenapa jika hidup penuh dengan misteri?
    Pintu keajaiban ada di hadapan kita..
    Seisi dunia adalah wonderland..
    Dan kita semua sudah mengembara..
    Ketika keraguan berubah menjadi kesenangan..
    Bukankah itu menakjubkan?
    Siapakah aku? Dan apa itu kenyataan?
    Mengapa kita tak dapat melihat hari esok?
    Semakin banyak rasa penasaran, semakin banyak level yang kita dapatkan..
    Setiap hari kita bersama begitu menyenangkan, apakah kamu berpikir demikian?
    Katakan padaku! Sense of Wonder!
    Kehidupan adalah pembelajaran..
    Kita dapat melakukannya..
    Mari mencari lebih banyak misteri..
    Aku takkan senang dengan jawaban yang khusus..
    Kehidupan yang menakjubkan ada di sihir ini..
    Lebih baik menjalani kehidupanmu dengan melakukan hal yang kamu sukai..
    Karena setelah itu kamu akan berjuang lebih keras lagi..
    Di manakah hati itu? Seperti apakah cinta itu?
    Mengenai ciuman, mengapa harus bersedih?
    Misteri adalah hal yang penting..
    Yang bisa kamu berikan setiap saat..
    Pilihan apa yang akan kamu pilih?
    Kehidupan begitu muda..
    Benar sekali, kita dapat melakukannya!
    Lalu kenapa jika hidup penuh dengan misteri?
    Pintu keajaiban ada di hadapan kita..
    Seisi dunia adalah wonderland..
    Dan kita semua sudah mengembara..
    Ketika keraguan berubah menjadi kesenangan..
    Bukankah itu menakjubkan?
    Mengapa, Sense of Wonder?
    Ajarilah, Sense of Wonder!
    Kehidupan begitu luar biasa..
    Benar sekali, kita dapat melakukannya!
    Lalu kenapa jika hidup penuh dengan misteri?
    Pintu keajaiban ada di hadapan kita..
    Seisi dunia adalah wonderland..
    Dan kita semua sudah mengembara..
    Ketika keraguan berubah menjadi kesenangan..
    Bukankah itu menakjubkan?
    Kita dapat melakukannya..
    Mari mencari lebih banyak misteri..
    Kita dapat melakukannya..
    Lalu kenapa jika hidup penuh dengan misteri?
    Let's Wondering!!!
     

    0 comments

  • Lia - My Soul Your Beats! (Jiwaku, Denyut Jantungmu!)


     Op Angel Beats

    Romaji :

    mezamete wa kurikaesu nemui asa wa
    eri no TAI o kitsuku shime
    kyoushitsu no DOA kuguru to honno sukoshi mune o hatte arukidaseru
    sonna nichijou ni fukinukeru kaze

    kikoeta ki ga shita
    kanjita ki ga shitanda
    furuedasu ima kono mune de
    mou kuru ki ga shita
    ikuoku no hoshi ga kiesatteku no o
    miokutta
    te o futta
    yokatta ne to

    rouka no sumi miorosu souji no tochuu
    okashi na mono da to omou
    atashi no naka no toki wa tomatteru no ni
    chigau hibi o ikiteru you ni
    hokori wa yuki no you ni furitsumu

    matteru ki ga shita
    yonderu ki ga shitanda
    furuedasu ima kono toki ga
    mitsuketa ki ga shita
    ushinawareta kioku ga yobisamashita
    monogatari
    eien no
    sono owari

    itsu no ma ni ka kakedashiteta
    anata ni te o hikareteta
    kinou wa tooku ashita wa sugu
    sonna atarimae ni kokoro ga odotta

    kikoeta ki ga shita
    kanjita ki ga shitanda
    furuedasu ima kono mune de
    mou kuru ki ga shita
    ikusen no asa o koe atarashii hi ga

    matteru ki ga shita
    yonderu ki ga shitanda
    furueteru kono tamashii ga
    mitsuketa ki ga shita
    ikuoku no yume no you ni kiesareru hi o
    miokutta
    te o futta
    arigatou to
    Terjemahan :
    Di pagi hari saat aku bangun dari tidurku..
    Aku mengencangkan dasi pada leherku..
    Aku dapat mulai melangkah dengan sedikit membusungkan dada ketika memasuki pintu kelas..
    Angin berhembus seperti di hari-hari biasanya..
    Aku sadar dapat mendengarnya..
    Aku sadar dapat merasakannya..
    Sekarang hatiku mulai gemetaran..
    Aku sadar ia telah datang..
    Jutaan bintang yang kini kemudian menghilang..
    Aku melihatnya..
    Dan melambaikan tangan..
    Aku pun bersyukur..
    Aku melihat pada sudut koridor yang sedang dibersihkan..
    Aku pikir itu hal yang aneh..
    Meski pun waktu di dalam tubuhku berhenti..
    Rasanya aku dapat hidup di hari yang berbeda-beda..
    Debu yang jatuh dan menumpuk seperti salju..
    Aku sadar kamu t'lah menunggu..
    Aku sadar kamu memanggilku..
    Sekarang waktu ini yang mulai gemetaran..
    Aku sadar telah menemukannya..
    Kenangan lalu yang mulai teringat kembali..
    Kisah diriku..
    Tentang keabadian..
    Kini berakhir..
    Aku mulai berlari tanpa ku sadari..
    Tanganku pun kini ditarik olehmu..
    Kemarin begitu jauh, hari esok begitu dekat..
    Itu adalah hal alami yang membuat hatiku berdebar..
    Aku sadar dapat mendengarnya..
    Aku sadar dapat merasakannya..
    Sekarang hatiku mulai gemetaran..
    Aku sadar ia telah datang..
    Mentari baru yang mengalahkan ribuan pagi..
    Aku sadar kamu t'lah menunggu..
    Aku sadar kamu memanggilku..
    Jiwa ini mulai gemetaran..
    Hari yang dapat menghilang bagai jutaan mimpi..
    Aku melihatnya..
    Dan melambaikan tangan..
    "Terima kasih"..

    0 comments

  • LiSA - Crossing Field (Padang Yang Membentang)


    Op Sword Art Online #1

    Romaji :

    Mito mete ita okubyou na kako
    Wakara nai mama ni kowagatte ita
    Ushiro no jibun ga genjitsu wo ima ni utsusu

    Ikutsu mono sora wo kaita koko wa kitto
    Hakanai kokoro mida shite

    Yume de takaku tonda karada wa
    Donna fuan matotte mo furi hara tteiku
    Nemuru chiisa na omoi hirogari dashite
    Kizuku yowai watashi kimi ga ireba

    Kurai sekai tsuyoku ireta
    Nagai yume miru kokoro wa sou eien de

    (I wanna always stay with you
    I give you everything I have)

    Terjemahan :

    Mengakui diriku yang pengecut di masa lalu..
    Tanpa mengetahui apa yang terjadi..
    Diriku yang penakut di masa lalu..
    Mencerminkan kenyataan di masa sekarang

    Kini telah terukir di sejumlah langit..
    Inilah tempat yang pasti ku tuju..
    Perasaan yang cepat berlalu..

    Aku terbang tinggi meraih mimpiku..
    Aku akan melepas sebesar apa pun kecemasan di dalam tubuhku..
    Perasaan kecil yang ingin ku lindungi kini mulai menyebar..
    Aku menyadari aku lemah, namun aku akan tetap bersamamu..

    Meski dunia ini gelap, aku akan tetap kuat..
    Hatiku memimpikan impian yang panjang, ya, selamanya..

    (Aku akan selalu bersama dirimu..
    Aku akan memberikan segalanya yang ku miliki..)





     

    0 comments

  • Nano feat. My First Story - Savior of Song (Penyelamat Lagu)

     

    Op Aoki Hagane no Arpeggio


    Romaji :
    I look across the raging war
    and feel the steady beating of my heart
    arashi no mae no shizu kesa ni
    Yaiba wo furu woroshiteikunda
    kurikaeshiu ni fading ima mo
    jidai wo koete I tell a story hibiku
    sensen fukoku no uta zankoku ni somaru
    kono chikai wo We’re fighting till the bitter end
    togireta ikitome wo
    kegareta sekai wo tsungagitomete
    bokura no durumon wo
    sounds stop and rewind
    (stop and rewind)
    ushinatta kibou wo
    Kowareta jikan no piisu wo atsumete
    torimodosu tame ni
    you need to follow no one
    (following no one)
    hashiridasu koto sae mo
    kagirinai itsukushimi wo
    michibikidasu arpeggio
    SAVIOR OF SONG
    SAVIOR OF SONG
    ikidomari
    Is this our ending na noni
    zenshin tsukisashita
    the words of glory nemuri
    jig oujitoku no michi 
    Kawarihateta hibi
    aoku terashite
    Our distant future we’ll defend
    kuzureta genjitsu to
    Zetsubou ni karare mayoitsuzukete
    itsuka nozonda mirai
    sounds stop and rewind
    (stop and rewind)
    wasureta kokoro 
    tojikometa yami wo kirihiraite
    mamorinuku tame ni
    need to follow no one
    (following no one)
    afuredasu shunkan sae mo
    Kanau hazu mo nai yume wo
    michibikidasu arpeggio
    SAVIOR OF SONG
    SAVIOR OF SONG
    Did you ever take the time to stop and think
    Or imagine all the damage you had to cause
    Cause now you’re standing in front of a battle scene
    And all the world was watching as hope was lost
    although you can’t undo all that you have done
    it’s not the way to cry or for you to run
    you willing me no way to before mind
    And then you’ll find the answers inside of you
    bokura ga nozonda kotae wa nikushi me ga kutte shimaun darou
    Arasoi no saki ni nokoshita tsumeato wa dare ga kesunda?
    ima made Todokanakute
    sukui no te wo zutto kobandeita
    hagane no you na kurushimi ni
    yaiba wo furi woroshitekunda
    togireta ikitome wo
    kegareta sekai wo tsungagitomete
    bokura no durumon wo
    sounds stop and rewind
    (stop and rewind)
    ushinatta kibou wo
    Kowareta jikan no piisu wo atsumete
    torimodosu tame ni
    you need to follow no one
    (following no one)
    hashiridasu koto sae mo
    kagirinai itsukushimi wo
    michibikidasu arpeggio
    SAVIOR OF SONG
    SAVIOR OF SONG



    Catatan :
    [1] Drummond adalah kapal laut pada zaman perang (meski pun di zaman sekarang masih ada), yang digunakan untuk membawa barang atau dapat juga digunakan untuk keperluan perang.
    [2] Arpeggio atau dikenal sebagai broken chord adalah teknik musik dimana nada dalam suatu chord dimainkan secara berurutan, semakin naik kemudian turun secara bersamaan.
    [3] Arpeggio dikenal juga sebagai penyelamat lagu, karena Arpeggio mampu membuat irama menjadi lebih harmonis dan lagu menjadi lebih menarik. Dalam beberapa genre musik, Arpeggio ini sangat penting untuk dimainkan.

    0 comments

  • Boa - Masayume Chasing

    qGTDCtQ Fairy Tail ( 2014 ) [ Subtitle Indonesia ]

    OP Fairy Tail 15 (TV SIZE)

    Romaji :

    Yume wo otte mayoikonda kokoro no mori no oku
    Kagami yori sunda izumi utsuru yuganda Smile


    Koboreta namida ha (Don't Cry) kin demo gin demo nakute
    Arifureta namida (Fall From My Eyes) megami mo kizukanai


    Masayume Chasing Chasing
    Koero motto jibun shijyou saikou no

    Ima wo Chasing Chasing
    Sou egaita jibun ni natta moyase mune no hi wo

    Na na na na na na na Oh
    Na na na na na Hey Hey
    Na na na na na na na Oh
    Kakenukero Hero


    Na na na na na na na Oh
    Na na na na na Hey Hey
    Na na na na (Hey) na na na (Oh)
    Moyase mune no hi wo (My Life... Yeah)

    Indonesia : 

    Saat aku mengejar mimpiku, aku tersesat jauh di dalam hutan di hatiku.
    Daripada cermin, itu adalah musim semi yang jelas, yang mencerminkan senyum melengkung.

    Air mata yang telah tumpah (Jangan Menangis), emas atau perak mereka takkan peduli.
    Mereka yang sering melihat air mata (Jatuh Dari Mataku),
    bahkan dewi pun takkan memperdulikannya.

    Mengejar-ngejar mimpi yang nyata,
    Adalah langkah terbesar yang pernah ku lalui bahkan lebih.
    Begitu mengejar dan terus mengejar,
    Itulah yang akan membuatku menjadi seseorang yang ku inginkan, layaknya api yang membakar dalam hati seseorang!

    Na na na na na na na Oh
    Na na na na na Hey Hey
    Na na na na na na na Oh
    Pahlawan pasti bisa melaluinya!

    Na na na na na na na Oh
    Na na na na na Hey Hey
    Na na na na (Hey) na na na (Oh)
    Layaknya Api yang membakar dalam hati seseorang (Kehidupan ku ... Yeah)


    LEa5k04 Fairy Tail ( 2014 ) [ Subtitle Indonesia ] 

    0 comments

  • 0 comments

  • Egoist - Release My Soul

    Sawano Hiroyuki - Release My Soul

    (Guilty Crown OST Lirik)

     

    Oh Take a look in the mirror you look so sad
    It’s so cold like that winter market we used to go
    I don’t cry anymore but I feel so hurt

    So I don’t need you to close to me
    You don’t hear me so you said
    I don’t know why thing have changed since yesterday

    This could be love again
    All I need is you
    Comeback, I’m waiting, Anytime
    The heavy rains come

    Still I miss days with you
    I can’t look into your face
    Oh Feeling blue and looking back again
    Please come back to me

    Oh Take a look in the mirror you look so sad
    It’s so cold like that winter market we used to go
    I don’t cry anymore but I feel so hurt

    So I don’t need you to close to me
    You don’t hear me so you said
    I don’t know why thing have changed since yesterday

    This could be love again
    All I need is you
    Comeback, I’m waiting, Anytime
    The heavy rains come
    Still I miss days with you
    I can’t look into your face
    Oh Feeling blue and looking back again
    Please come back to me

    To stay with you always
    You’re the world to me, and dreaming on
    So you can take my sword for you
    How do you feel, so fine

    You’re the world to me, and dream on
    You stole my heart so long ago
    Oh I release my soul
    So you feel my song

    Translate :

    Oh Lihatlah di cermin kau tampak begitu sedih  
    Sangat dingin seperti pasar musim dingin kita kunjungi
    Ku tak ingin menangis lagi, tapi Aku merasa begitu sakit 

    Jadi Aku tidak ingin Kau dekat dengan ku 

    Kau tidak mendengarkan ku lalu Kau berkata
    Aku tidak tahu mengapa tapi sesuatu telah berubah sejak kemarin 

    Ini bisa menjadi cinta lagi  

    Yang ku butuhkan adalah dirimu

    Kembalilah, aku menunggu, Sepanjang waktu Hujan lebat datang  

    Masih ku rindukan hari-hari bersamamu
    Aku tidak bisa memandang wajahmu
    Oh Aku merasa Galau dan melihat masa lalu lagi  
    Kumohon, kembalilah padaku

    Oh Lihatlah di cermin kau tampak begitu sedih  
    Sangat dingin seperti pasar musim dingin kita kunjungi
    Ku tak ingin menangis lagi, tapi Aku merasa begitu sakit

    Jadi Aku tidak ingin Kau dekat dengan ku 

    Kau tidak mendengarkan ku lalu Kau berkata
    Aku tidak tahu mengapa tapi sesuatu telah berubah sejak kemarin 

    Ini bisa menjadi cinta lagi  
    Yang ku butuhkan adalah dirimu

    Kembalilah, aku menunggu, Sepanjang waktu Hujan lebat datang 


    Masih ku rindukan hari-hari bersamamu
    Aku tidak bisa memandang wajahmu
    Oh Aku merasa Galau dan melihat masa lalu lagi 

    Untuk tinggal bersama mu selalu, Kau adalah dunia bagi ku, dan bermimpilah 

    Jadi Kau dapat mengambil pedang ku untuk mu 

    Bagaimana perasaanmu, baik-baik saja kah.? 


    Kau dunia bagi ku, dan bermimpilah
    Kau telah mencuri hatiku begitu lama  
    Oh, Aku melepaskan jiwaku 
    Agar Kau bisa merasakan Lagu ku

    0 comments

  • My Dearest & The Everlasting Lirik

     

    Supercell - My Dearest Lirik 

    Guilty Crown Opening #1

    (TV SIZE)



    ROMAJI :
    So, everything that makes me whole
    Jadi, segalanya yang membuatku utuh
    Ima kimi ni sasageyou
    Sekarang, ku kan memberikannya padamu

    ---

    I’m yours
    Aku milikmu

    ---
    Nee, kono sekai ni wa takusan no
    Hey, ada banyak kebahagiaan di dunia ini
    Shiawase ga arunda ne
    Itsuka futari nara
    Jika kita bersama suatu hari nanti,

    ---
    Dareka ga kimi no koto usotsuki to yonde
    Jika kita bersama suatu hari nanti,
    Kokoro nai kotoba de kizutsuke you to shite mo
    Dan mencoba tuk melukaimu dengan kata-kata menyakitkan
    Sekai ga kimi no koto wo shinji you to sezu ni
    Jika dunia mencoba tuk memakaikanmu mahkota duri
    Ibara no kanmuri wo kabuseyou toshite mo
    Tanpa mencoba tuk mempercayaimu

    ---


    Watashi wa kimi dake no mikata ni nareru yo
    Aku kan disisimu dan tak ada orang lain
    Sono kodoku itami wo watashi wa shitteiru
    Aku tahu kesepian dan kesakitanmu

    ---

    So, everything that makes me whole
    Jadi, segalanya yang membuatku utuh 
    Ima kimi ni sasageyou
    Sekarang, ku kan memberikannya padamu  


    Egoist - The Everlasting Guilty Crown Lirik 

    Guilty Crown Opening #2

    (TV SIZE)

    ROMAJI :

    Houkai no SYMPHONY ga narihibiite
    Simfoni keruntuhan pun bergema..
    Furu ame wa maru de namida no neiro
    Dan hujan bercucuran bagaikan air mata..


    Kizuite
    Sadarilah..

    Sono me wa tagai wo mitomeru tame
    Bahwa matamu itu adalah untuk mengenalku..
    Sono koe wa omoi wo tsutaeru tame
    Bahwa suaramu itu adalah untuk menyampaikan perasaanmu..
    Sono te wa daiji na hito to tsunagu
    tame ni aru
    Bahwa tanganmu itu adalah untuk bergandengan Bersama orang yang berarti
    dalam hidupmu..

    Kono uta ga kikoeteru
    Dengarkanlah lagu dariku ini..
    Inochi aru subete no mono yo
    Kepada siapa pun yang masih berjiwa..
    Shinjitsu wa anata no mune no naka ni aru
    Percayalah bahwa kebenaran itu ada di dalam hatimu..
    Arashi no umi wo iku toki mo
    Karena meski kamu mengarungi lautan berbadai..
    Kesshite okusuru koto no nai tsuyosa wo kureru kara
    Aku 'kan memberikanmu kekuatan yang takkan pernah gentar..




    Gomen, Minna.
    Hountou ni Gomen.
    Maaf kalo lama Posting.
    Admin di sini masih sibuk dengan dunia nyata.
    Apalagi sebentar lagi mau Ujian Sekolah Dan kemudian Ujian Nasional.
    Jadi mungkin akhir" ini bakalan jarang Posting tapi Saya usahain kalo ada waktu Saya sempetin untuk Post.
    Arigatou Gozaimasu. ^^

    471_P

    0 comments

  • NISEKOI OP & ED

    Yo minna, pada postingan ini saya akan membagikan lirik dan terjemahan dari Anime "Nisekoi". Ini adalah salah satu dari Anime Winter 2014. Pada awalnya saya tidak tertarik dengan Anime ini, namun entah kenapa setelah menonton Episode Pertamanya malah saya suka dengan Anime ini dan menjadi Anime favorit saya pada Winter 2014 ini.
    Mungkin sudah banyak yang tahu tentang lirik lagu ini hanya saja entah kenapa saya ingin membagikan artikel ini sebagai Post pertama saya. jadi mohon maaf apabila ada kesalahan dalam penulisan arti tersebut. maklum lah sayakan masih NEWBIE. Tee Hee. :P
    Tanpa basa-basi lagi silahkan Anda simak Artikel di bawah ini.


     Nisekoi
    NISEKOI

    Alternative Titles
    Synonyms: Nisekoi: False Love
    Japanese: ニセコイ

    Information
    Type: TV
    Episodes: Unknown
    Status: Currently Airing
    Aired: Jan 11, 2014 to ?
    Producers: Aniplex, Shaft, Aniplex of AmericaL
    Genres: Comedy, Romance, Shounen
    Duration: 24 min. per episode
    Rating: PG-13 - Teens 13 or older



    ClariS (クラリス) - Click Lyric (TV SIZE VERSION)

    ▽ Album : TV Anime「Fake Love (ニセコイ)」Opening Theme Song

    ▽ Lyric

    Kioku ga hiraku oto kikitai kara kimi ni sashidasou
    Ingin ku dengar suara kenangan yang terbuka, jadi kuberikan ini padamu.

    Aa kon nani mo taisetsuna omoi mo
    Tak peduli seberapa penting perasaan ini.
    Toki no suna ga oi kakushite aimai ni shite shimau
    Pasir kehidupan akan menutupinya dan membuatnya tidak jelas.

    Keredo unmei nante kotoba wa Cheap da nante
    Namun jangan katakan bahwa Takdir itu adalah kata yang Murahan.
    Isshoni warai atteru kimi ga sono hito dattari suru no ka na?
    Karena kau yang selalu tertawa di sisi ku mungkin kau adalah salah satunya?

    Kitto minna daiji na koto sukoshi zutsu wasurete iku kara
    Karena semua orang perlahan melupakan sesuatu, tidak peduli seberapa penting hal itu.
    Kimi to no omoide wa wazuka dake demo takusa sete yo
    Jadi kan kutitipkan sebentar saja kenangan tentang kita ini untukmu.
    Sorou hazunai Pazuru kakushi teta saigo no kakera
    Aku mempunyai kepingan terakhir dari Puzzle yang belum lengkap ini.

    Kioku ga hiraku oto kikitai kara kimi ni sashidasou
    Ingin ku dengar suara kenangan yang terbuka, jadi kuberikan ini padamu.


    Toyama Nao (東山奈央) - Heart Pattern Lyric (TV SIZE VERSION)

    ▽ Album : TV Anime「Fake Love (ニセコイ)」Ending Theme Song

    Ini lagu dinyanyiin sama pengisi suara Chitoge Kirisaki 

    ▽ Lyric

    Naoranai kigen wa uragaeshi no Face honto wa motto
    Aku memang pemarah tapi di balik wajah itu ada sesuatu.

    Jichou datte shitai no kuchi bakkari de aikyo nashi
    Rasa cemas dan malu-malu, Aku selalu mengoceh menutupi Kecantikanku.
    Sukikirai wa tozen sugu ni kao ni dashi chau kuse ni
    Suka tapi malah benci yang muncul, dan ku tak mampu berterus terang.
    Wakatte hoshii no mune no oku no koto
    Padahal, Aku ingin kamu tahu perasaan di dalam hatiku.

    Chiisana kanjou tataite susumu michi wa
    Ku telusuri jalanan dengan perasaan yang perlahan berkembang.
    Itsushika kimi no kito to heiko idou
    Berharap suatu hari nanti kita berjalan bersama.

    Nagameta koi no omo sa hatte
    Aku akan menimbang cinta yang aku rasakan dan melihat artinya.
    Wakaranai ren ai tte nanda?
    Cinta Sejati apa maksudnya?

    Toriaezu kotae wo mata horyuu de
    Bagaimanapun juga jawabannya tetap kabur diluar jangkauan.
    Odoroku kimi no aite shiyou
    Tapi kamu pasti tak menyangka kalau Akulah pendampingmu.
    Nee?
    Ya, kan?
    Atama no naka konran shite iyada
    Aku benci jika pikiranku kacau dan tak karuan.
    Oh bakamitai
    Bodoh sekali.



    Yah, mungkin itu saja untuk postingan saya kali ini.
    Mohon kritik dan sarannya untuk menjadi masukan untuk Saya supaya menjadi lebih baik untuk Postingan kedepannya..
    Dan untuk Postingan selanjutnya Saya akan membagikan Lirik lagu Anime "Guilty Crown"
    Di tunggu ya Minna-san.
    Arigatou Gozaimasu. ^ ^


    471_P

    0 comments

  • WELCOME TO MY BLOG

    WELCOME TO MY BLOG


    Yo Minna-san, Selamat Datang.!!!!!
    Seperti judul blog ini "Translirik Anime Soundtrack" disini akan membagikan tentang lirik-lirik OST dari Anime entah itu OP maupun ED.
    Blog ini juga tidak cuma menampilkan Lirik Romajinya saja, tetapi juga akan Saya kasih Artinya sekalian.
    Jadi selain kalian mengerti liriknya kalian juga akan mengerti arti dari lagu yang kalian nyanyikan tersebut.

    Jika kalian bertanya padaku sebenarnya Saya sudah lama ingin membuat sebuah Blog. Hanya saja dikarenakan sarana yang kurang mendukung serta Saya sendiri yang jarang ke warnet karena di tempat Saya Warnet itu bisa dibilang agak jauh dari jangkauan, jadi akhirnya Saya mengurungkan niat tersebut.
    Dan sekarang Saya akhirnya mempunyai sebuah Blog dan ini pun dibuat karena ada Tugas dari sekolah untuk membuat sebuah Blog. Hehe :p

    Mungkin cuma itu saja yang bisa Saya sampaikan saat ini dan mohon maaf jika Saya jika membuang waktu berharga yang Anda miliki untuk membaca sebuah postingan yang kurang penting di mata anda ini.
    Itupun jika kalian Baca.!







    471_P

    2 comments

  • Copyright © 2013 - Nisekoi - All Right Reserved

    TransLirik Anime Soundtrack Powered by Blogger - Remodified by Akayuki471