• Sweet ARMS - Date a Live

     
    Op Date a Live #1

    Romaji :

    Dare mo ga utsumuku machi (Dead or Alive)
    Kawaita kaze fukinuketeku
    Hikari motometa hitomi (Dead or Alive)
    Utsuru no wa zetsubou dake

    Dare ni mo todokanai sakebi
    Sagasu sono te de tomete

    Nani mo kamo kowareta sekai de
    Wake mo wakaranai mama ni
    Fureta yasashisa ga mada kowakute

    Ana no aita kokoro no sukima
    Umete kureru hito wa kimi na no?
    Erande Date A Live


    Terjemahan :

    Setiap orang tertunduk di kota ini (Dead or Alive)
    Dimana angin kering bertiup
    Mataku memperoleh cahaya
    (Dead or Alive)
    Tapi yang bisa terpantulkan hanyalah keputus-asaan

    Teriakanku tidak bisa menjangkau siapapun
    Jadi hentikan aku dengan tanganmu yang selama ini ku cari

    Di dunia ini dimana segalanya hampir hancur
    Aku masih tak mengerti mengapa
    Namun aku masih takut pada kebaikan yang ku sentuh

    Ada lubang yang menganga di dalam hatiku
    Apakah kau orang yang akan mengisinya?
    Buatlah pilihan, date a live


    0 comments

  • Idoling!!! - S.O.W ~Sense Of Wonder~


     Op Fairy Tail #2

    Romaji :

    sousa WE CAN DO IT
    motto HATENA darake de ikou
    fushigi e no tobira wa me no mae ni aru
    kono sekaijuu ga WONDER LAND
    BOKUra wa mo sude ni WONDER RINGU
    DOKIDOKI ga WAKUWAKU ni nattara
    WONDERFURU jan

    jibun tte dare darou RIARU tte nandarou
    ashita wa doushite mienai n darou
    koukishin no bun dake LEBERU UP shiteku
    KIMI to BOKU no EVERYDAY
    sutetamon ja nai desho

    jinsei wa shugyou NARI

    dakara WE CAN MAKE IT
    motto HATENA sagashi ni ikou
    arifureta kotae ja GAMAN dekinai
    mahou ni ka katta WONDER LIFE
    BOKUra no mirai wa WONDER RINGU
    shitai koto shite ikiteru hou ga
    ganbareru jan

    KOKORO tte doko darou aijou tte nandarou
    KISU wa nee doushite setsunai n darou
    MISUTERIASU na TOKO ga gyaku ni tsubo nan desu
    KIMI ga kureta EVERYDAY
    dousurya iin deshou

    jinsei wa seishun NARI

    tsumari WE CAN DO IT
    motto HATENA de koi o shiyou
    yokubari na HAATO ga mou tomaranai
    omoi omo warete WONDER LOVE
    deaeta koto sae WONDER RINGU
    DOKIDOKI de RABURABU ni naretara
    WONDERFURU jan

    doushite SENSE OF WONDER
    oshiete SENSE OF WONDER

    jinsei wa subarashii

    sousa WE CAN DO IT
    motto HATENA darake de ikou
    fushigi e no tobira wa me no mae ni aru
    kono sekaijuu ga WONDER LAND
    BOKUra wa mou sude ni WONDER RINGU
    DOKIDOKI ga WAKUWAKU ni nattara
    WONDERFURU jan

    LALALA WE CAN MAKE IT
    motto HATENA sagashi ni ikou
    LALALA WE CAN DO IT
    motto HATENA de koi o shiyou

    LET'S WONDERRINGU
     
    Terjemahan:
    Benar sekali, kita dapat melakukannya!
    Lalu kenapa jika hidup penuh dengan misteri?
    Pintu keajaiban ada di hadapan kita..
    Seisi dunia adalah wonderland..
    Dan kita semua sudah mengembara..
    Ketika keraguan berubah menjadi kesenangan..
    Bukankah itu menakjubkan?
    Siapakah aku? Dan apa itu kenyataan?
    Mengapa kita tak dapat melihat hari esok?
    Semakin banyak rasa penasaran, semakin banyak level yang kita dapatkan..
    Setiap hari kita bersama begitu menyenangkan, apakah kamu berpikir demikian?
    Katakan padaku! Sense of Wonder!
    Kehidupan adalah pembelajaran..
    Kita dapat melakukannya..
    Mari mencari lebih banyak misteri..
    Aku takkan senang dengan jawaban yang khusus..
    Kehidupan yang menakjubkan ada di sihir ini..
    Lebih baik menjalani kehidupanmu dengan melakukan hal yang kamu sukai..
    Karena setelah itu kamu akan berjuang lebih keras lagi..
    Di manakah hati itu? Seperti apakah cinta itu?
    Mengenai ciuman, mengapa harus bersedih?
    Misteri adalah hal yang penting..
    Yang bisa kamu berikan setiap saat..
    Pilihan apa yang akan kamu pilih?
    Kehidupan begitu muda..
    Benar sekali, kita dapat melakukannya!
    Lalu kenapa jika hidup penuh dengan misteri?
    Pintu keajaiban ada di hadapan kita..
    Seisi dunia adalah wonderland..
    Dan kita semua sudah mengembara..
    Ketika keraguan berubah menjadi kesenangan..
    Bukankah itu menakjubkan?
    Mengapa, Sense of Wonder?
    Ajarilah, Sense of Wonder!
    Kehidupan begitu luar biasa..
    Benar sekali, kita dapat melakukannya!
    Lalu kenapa jika hidup penuh dengan misteri?
    Pintu keajaiban ada di hadapan kita..
    Seisi dunia adalah wonderland..
    Dan kita semua sudah mengembara..
    Ketika keraguan berubah menjadi kesenangan..
    Bukankah itu menakjubkan?
    Kita dapat melakukannya..
    Mari mencari lebih banyak misteri..
    Kita dapat melakukannya..
    Lalu kenapa jika hidup penuh dengan misteri?
    Let's Wondering!!!
     

    0 comments

  • Lia - My Soul Your Beats! (Jiwaku, Denyut Jantungmu!)


     Op Angel Beats

    Romaji :

    mezamete wa kurikaesu nemui asa wa
    eri no TAI o kitsuku shime
    kyoushitsu no DOA kuguru to honno sukoshi mune o hatte arukidaseru
    sonna nichijou ni fukinukeru kaze

    kikoeta ki ga shita
    kanjita ki ga shitanda
    furuedasu ima kono mune de
    mou kuru ki ga shita
    ikuoku no hoshi ga kiesatteku no o
    miokutta
    te o futta
    yokatta ne to

    rouka no sumi miorosu souji no tochuu
    okashi na mono da to omou
    atashi no naka no toki wa tomatteru no ni
    chigau hibi o ikiteru you ni
    hokori wa yuki no you ni furitsumu

    matteru ki ga shita
    yonderu ki ga shitanda
    furuedasu ima kono toki ga
    mitsuketa ki ga shita
    ushinawareta kioku ga yobisamashita
    monogatari
    eien no
    sono owari

    itsu no ma ni ka kakedashiteta
    anata ni te o hikareteta
    kinou wa tooku ashita wa sugu
    sonna atarimae ni kokoro ga odotta

    kikoeta ki ga shita
    kanjita ki ga shitanda
    furuedasu ima kono mune de
    mou kuru ki ga shita
    ikusen no asa o koe atarashii hi ga

    matteru ki ga shita
    yonderu ki ga shitanda
    furueteru kono tamashii ga
    mitsuketa ki ga shita
    ikuoku no yume no you ni kiesareru hi o
    miokutta
    te o futta
    arigatou to
    Terjemahan :
    Di pagi hari saat aku bangun dari tidurku..
    Aku mengencangkan dasi pada leherku..
    Aku dapat mulai melangkah dengan sedikit membusungkan dada ketika memasuki pintu kelas..
    Angin berhembus seperti di hari-hari biasanya..
    Aku sadar dapat mendengarnya..
    Aku sadar dapat merasakannya..
    Sekarang hatiku mulai gemetaran..
    Aku sadar ia telah datang..
    Jutaan bintang yang kini kemudian menghilang..
    Aku melihatnya..
    Dan melambaikan tangan..
    Aku pun bersyukur..
    Aku melihat pada sudut koridor yang sedang dibersihkan..
    Aku pikir itu hal yang aneh..
    Meski pun waktu di dalam tubuhku berhenti..
    Rasanya aku dapat hidup di hari yang berbeda-beda..
    Debu yang jatuh dan menumpuk seperti salju..
    Aku sadar kamu t'lah menunggu..
    Aku sadar kamu memanggilku..
    Sekarang waktu ini yang mulai gemetaran..
    Aku sadar telah menemukannya..
    Kenangan lalu yang mulai teringat kembali..
    Kisah diriku..
    Tentang keabadian..
    Kini berakhir..
    Aku mulai berlari tanpa ku sadari..
    Tanganku pun kini ditarik olehmu..
    Kemarin begitu jauh, hari esok begitu dekat..
    Itu adalah hal alami yang membuat hatiku berdebar..
    Aku sadar dapat mendengarnya..
    Aku sadar dapat merasakannya..
    Sekarang hatiku mulai gemetaran..
    Aku sadar ia telah datang..
    Mentari baru yang mengalahkan ribuan pagi..
    Aku sadar kamu t'lah menunggu..
    Aku sadar kamu memanggilku..
    Jiwa ini mulai gemetaran..
    Hari yang dapat menghilang bagai jutaan mimpi..
    Aku melihatnya..
    Dan melambaikan tangan..
    "Terima kasih"..

    0 comments

  • LiSA - Crossing Field (Padang Yang Membentang)


    Op Sword Art Online #1

    Romaji :

    Mito mete ita okubyou na kako
    Wakara nai mama ni kowagatte ita
    Ushiro no jibun ga genjitsu wo ima ni utsusu

    Ikutsu mono sora wo kaita koko wa kitto
    Hakanai kokoro mida shite

    Yume de takaku tonda karada wa
    Donna fuan matotte mo furi hara tteiku
    Nemuru chiisa na omoi hirogari dashite
    Kizuku yowai watashi kimi ga ireba

    Kurai sekai tsuyoku ireta
    Nagai yume miru kokoro wa sou eien de

    (I wanna always stay with you
    I give you everything I have)

    Terjemahan :

    Mengakui diriku yang pengecut di masa lalu..
    Tanpa mengetahui apa yang terjadi..
    Diriku yang penakut di masa lalu..
    Mencerminkan kenyataan di masa sekarang

    Kini telah terukir di sejumlah langit..
    Inilah tempat yang pasti ku tuju..
    Perasaan yang cepat berlalu..

    Aku terbang tinggi meraih mimpiku..
    Aku akan melepas sebesar apa pun kecemasan di dalam tubuhku..
    Perasaan kecil yang ingin ku lindungi kini mulai menyebar..
    Aku menyadari aku lemah, namun aku akan tetap bersamamu..

    Meski dunia ini gelap, aku akan tetap kuat..
    Hatiku memimpikan impian yang panjang, ya, selamanya..

    (Aku akan selalu bersama dirimu..
    Aku akan memberikan segalanya yang ku miliki..)





     

    0 comments

  • Nano feat. My First Story - Savior of Song (Penyelamat Lagu)

     

    Op Aoki Hagane no Arpeggio


    Romaji :
    I look across the raging war
    and feel the steady beating of my heart
    arashi no mae no shizu kesa ni
    Yaiba wo furu woroshiteikunda
    kurikaeshiu ni fading ima mo
    jidai wo koete I tell a story hibiku
    sensen fukoku no uta zankoku ni somaru
    kono chikai wo We’re fighting till the bitter end
    togireta ikitome wo
    kegareta sekai wo tsungagitomete
    bokura no durumon wo
    sounds stop and rewind
    (stop and rewind)
    ushinatta kibou wo
    Kowareta jikan no piisu wo atsumete
    torimodosu tame ni
    you need to follow no one
    (following no one)
    hashiridasu koto sae mo
    kagirinai itsukushimi wo
    michibikidasu arpeggio
    SAVIOR OF SONG
    SAVIOR OF SONG
    ikidomari
    Is this our ending na noni
    zenshin tsukisashita
    the words of glory nemuri
    jig oujitoku no michi 
    Kawarihateta hibi
    aoku terashite
    Our distant future we’ll defend
    kuzureta genjitsu to
    Zetsubou ni karare mayoitsuzukete
    itsuka nozonda mirai
    sounds stop and rewind
    (stop and rewind)
    wasureta kokoro 
    tojikometa yami wo kirihiraite
    mamorinuku tame ni
    need to follow no one
    (following no one)
    afuredasu shunkan sae mo
    Kanau hazu mo nai yume wo
    michibikidasu arpeggio
    SAVIOR OF SONG
    SAVIOR OF SONG
    Did you ever take the time to stop and think
    Or imagine all the damage you had to cause
    Cause now you’re standing in front of a battle scene
    And all the world was watching as hope was lost
    although you can’t undo all that you have done
    it’s not the way to cry or for you to run
    you willing me no way to before mind
    And then you’ll find the answers inside of you
    bokura ga nozonda kotae wa nikushi me ga kutte shimaun darou
    Arasoi no saki ni nokoshita tsumeato wa dare ga kesunda?
    ima made Todokanakute
    sukui no te wo zutto kobandeita
    hagane no you na kurushimi ni
    yaiba wo furi woroshitekunda
    togireta ikitome wo
    kegareta sekai wo tsungagitomete
    bokura no durumon wo
    sounds stop and rewind
    (stop and rewind)
    ushinatta kibou wo
    Kowareta jikan no piisu wo atsumete
    torimodosu tame ni
    you need to follow no one
    (following no one)
    hashiridasu koto sae mo
    kagirinai itsukushimi wo
    michibikidasu arpeggio
    SAVIOR OF SONG
    SAVIOR OF SONG



    Catatan :
    [1] Drummond adalah kapal laut pada zaman perang (meski pun di zaman sekarang masih ada), yang digunakan untuk membawa barang atau dapat juga digunakan untuk keperluan perang.
    [2] Arpeggio atau dikenal sebagai broken chord adalah teknik musik dimana nada dalam suatu chord dimainkan secara berurutan, semakin naik kemudian turun secara bersamaan.
    [3] Arpeggio dikenal juga sebagai penyelamat lagu, karena Arpeggio mampu membuat irama menjadi lebih harmonis dan lagu menjadi lebih menarik. Dalam beberapa genre musik, Arpeggio ini sangat penting untuk dimainkan.

    0 comments

  • Boa - Masayume Chasing

    qGTDCtQ Fairy Tail ( 2014 ) [ Subtitle Indonesia ]

    OP Fairy Tail 15 (TV SIZE)

    Romaji :

    Yume wo otte mayoikonda kokoro no mori no oku
    Kagami yori sunda izumi utsuru yuganda Smile


    Koboreta namida ha (Don't Cry) kin demo gin demo nakute
    Arifureta namida (Fall From My Eyes) megami mo kizukanai


    Masayume Chasing Chasing
    Koero motto jibun shijyou saikou no

    Ima wo Chasing Chasing
    Sou egaita jibun ni natta moyase mune no hi wo

    Na na na na na na na Oh
    Na na na na na Hey Hey
    Na na na na na na na Oh
    Kakenukero Hero


    Na na na na na na na Oh
    Na na na na na Hey Hey
    Na na na na (Hey) na na na (Oh)
    Moyase mune no hi wo (My Life... Yeah)

    Indonesia : 

    Saat aku mengejar mimpiku, aku tersesat jauh di dalam hutan di hatiku.
    Daripada cermin, itu adalah musim semi yang jelas, yang mencerminkan senyum melengkung.

    Air mata yang telah tumpah (Jangan Menangis), emas atau perak mereka takkan peduli.
    Mereka yang sering melihat air mata (Jatuh Dari Mataku),
    bahkan dewi pun takkan memperdulikannya.

    Mengejar-ngejar mimpi yang nyata,
    Adalah langkah terbesar yang pernah ku lalui bahkan lebih.
    Begitu mengejar dan terus mengejar,
    Itulah yang akan membuatku menjadi seseorang yang ku inginkan, layaknya api yang membakar dalam hati seseorang!

    Na na na na na na na Oh
    Na na na na na Hey Hey
    Na na na na na na na Oh
    Pahlawan pasti bisa melaluinya!

    Na na na na na na na Oh
    Na na na na na Hey Hey
    Na na na na (Hey) na na na (Oh)
    Layaknya Api yang membakar dalam hati seseorang (Kehidupan ku ... Yeah)


    LEa5k04 Fairy Tail ( 2014 ) [ Subtitle Indonesia ] 

    0 comments

  • Copyright © 2013 - Nisekoi - All Right Reserved

    TransLirik Anime Soundtrack Powered by Blogger - Remodified by Akayuki471